Dzikir Pagi dan Petang
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
A‘ūdzu billāhi min-asy-syaithānir-rajīm.
“Aku berlindung kepada Allah dari godaan syaitan yang terkutuk.”
اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلْحَيُّ الْقَيُّوْمُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌۗ لَهُۥ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ مَنْ ذَا الَّذِيْ يَشْفَعُ عِنْدَهُ اِلَّا بِاِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْۚ وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَۚ وَلَا يَـُٔوْدُهُۥ حِفْظُهُمَاۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ
Allāhu lā-ilāha illā-huwa, al-ḥayyu-l-qayyūm. Lā ta'khudzuhu sinatun wa-lā nawm. Lahu mā fis-samāwāti wa-mā fil-arḍ. Man dzalladzī yasyfa'u 'indahu illā bi-idznih. Ya'lamu mā bayna aydīhim wa-mā khalfahum, wa-lā yuḥīṭūna bi-syay'in min 'ilmihī illā bimā syā'a. Wasi'a kursiyyuhu-s-samāwāti wa-l-arḍ. Wa-lā ya'ūduhu ḥifẓuhumā, wa-huwa-l-'aliyyu-l-'aẓīm.
“Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya); tidak mengantuk dan tidak tidur. Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi. Tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa izin-Nya? Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan di belakang mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari ilmu Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah meliputi langit dan bumi. Dan Allah tidak merasa berat memelihara keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha Besar” (QS. Al Baqara : 255).
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ ١ اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ ٢ لَمْ يَلِدْوَلَمْ يُوْلَدْۙ ٣ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌ ٤
Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm. Qul huwallāhu aḥad. Allāhuṣ-ṣamad. Lam yalid wa lam yūlad. Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad.
“Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Katakanlah: Dialah Allah, Yang Maha Esa. Allah adalah ilah yang bergantung kepada-Nya segala urusan. Dia tidak beranak dan tiada pula diperanakkan, dan tidak ada seorang pun yang setara dengan Dia.”
QS. Al Ikhlas : 1-4
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ ١ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ ٢ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ ٣ وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ ٤ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ ٥
Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm. Qul a'ūdzu bi-rabbi-l-falaq, min syarri mā khalaq, wa-min syarri ghāsiqin idzā waqab, wa-min syarri-n-naffātsāti fī-l-'uqad, wa-min syarri ḥāsidin idzā ḥasad
“Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Katakanlah: Aku berlindung kepada Rabb yang menguasai Shubuh, dari kejahatan makhluk-Nya, dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, dan dari kejahatan-kejahatan wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki.”
QS. Al Falaq : 1-5
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ ١ مَلِكِ النَّاسِۙ ٢ اِلٰهِ النَّاسِۙ ٣ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِۖ ٤ الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِۙ ٥ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِࣖ ٦
Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm. Qul a'ūdzu bi-rabbi-n-nās, maliki-n-nās, ilāhi-n-nās, min syarri-l-waswāsi-l-khannās, alladzī yuwaswisu fī ṣudūri-n-nās, mina-l-jinnati wa-n-nās.
“Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Katakanlah: Aku berlindung kepada Rabb manusia. Raja manusia. Sembahan manusia, dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi, yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, dari jin dan manusia.”
QS. An Nas : 1-6
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ⸲ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ⸲ لَا إِلَـهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ⸲ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ. رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ⸲ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ⸲ رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوْءِ الْكِبَرِ⸲ رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
Aṣbaḥnā wa-aṣbaḥa-l-mulku lillāh, wa-l-ḥamdu lillāh, lā ilāha illā-llāhu waḥdahū lā syarīka lahu, lahu-l-mulku wa-lahu-l-ḥamdu wa-huwa 'alā kulli syay'in qadīr. Rabbi as-aluka khayra mā fī hādzā-l-yawmi wa-khayra mā ba'dah, wa-a'ūdzu bika min syarri mā fī hādzā-l-yawmi wa-syarri mā ba'dah, rabbi a'ūdzu bika mina-l-kasali wa-sū'i-l-kibar, rabbi a'ūdzu bika min 'adzābin fi-n-nār wa-'adzābin fi-l-qabr.
“Kami telah memasuki waktu pagi dan kerajaan hanya milik Allah, segala puji bagi Allah. Tidak ada ilah (yang berhak disembah) kecuali Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya. Milik Allah kerajaan dan bagi-Nya pujian. Dia-lah Yang Mahakuasa atas segala sesuatu. Wahai Rabbku, aku mohon kepada-Mu kebaikan di hari ini dan kebaikan sesudahnya. Aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan hari ini dan kejahatan sesudahnya. Wahai Rabbku, aku berlindung kepada-Mu dari kemalasan dan kejelekan di hari tua. Wahai Rabbku, aku berlindung kepada-Mu dari siksaan di neraka dan siksaan di alam kubur.”
اَللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا⸲ وَبِكَ أَمْسَيْنَا⸲ وَبِكَ نَحْيَا⸲ وَبِكَ نَمُوْتُ وَإِلَيْكَ النُّشُوْرُ
Allāhumma bika aṣbaḥnā, wa-bika amsaynā, wa-bika naḥyā, wa-bika namūtu wa-ilayka-n-nusyūr.
“Ya Allah, dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami memasuki waktu pagi, dan dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami memasuki waktu petang. Dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami hidup dan dengan kehendak-Mu kami mati. Dan kepada-Mu kebangkitan (bagi semua makhluk).”
اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّيْ لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ⸲ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ⸲ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ⸲ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ⸲ أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ⸲ وَأَبُوْءُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ إِلَّا أَنْتَ.
Allāhumma anta rabī, lā ilāha illā anta, khalaqtanī wa-anā 'abduk, wa-anā 'alā 'ahdika wa-wa'dika mā-staṭa'tu, a'ūdzu bika min syarri mā ṣana'tu, abū'u laka bini'matika 'alayya, wa-abū'u bi-dzanbī, faghfir lī fa-innahu lā yaghfiru dzunūba illā anta.
“Ya Allah, Engkau adalah Rabbku, tidak ada ilah yang berhak disembah kecuali Engkau, Engkaulah yang menciptakanku. Aku adalah hamba-Mu. Aku akan setia pada perjanjianku pada-Mu (yaitu aku akan mentauhidkan-Mu) semampuku dan aku yakin akan janji-Mu (berupa surga untukku). Aku berlindung kepada-Mu dari kejelekan yang kuperbuat. Aku mengakui nikmat-Mu kepadaku dan aku mengakui dosaku. Oleh karena itu, ampunilah aku. Sesungguhnya tiada yang mengampuni dosa kecuali Engkau.”
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ⸲ وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيْعَ خَلْقِكَ⸲ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ⸲ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُوْلُكَ
Allāhumma innī aṣbaḥtu usy-hiduka wa-usy-hidu ḥamalata 'arsyika, wa-malā'ikataka wa-jamī'a khalqika, annaka anta-llāhu lā ilāha illā anta waḥdaka lā syarīka laka, wa-anna Muḥammadan 'abduka wa-rasūluka.
“Ya Allah, sesungguhnya aku di waktu pagi ini mempersaksikan Engkau, malaikat yang memikul ‘Arys-Mu, malaikat-malaikat dan seluruh makhluk-Mu, bahwa sesungguhnya Engkau adalah Allah, tiada ilah yang berhak disembah kecuali Engkau semata, tiada sekutu bagi-Mu dan sesungguhnya Muhammad adalah hamba dan utusan-Mu.”
اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ⸲ لَا شَرِيكَ لَكَ⸲ فَلَكَ الْحَمْدُ⸲ وَلَكَ الشُّكْرُ
Allāhumma mā aṣbaḥa bī min ni'matin aw bi-aḥadin min khalqika, faminka waḥdaka, lā syarīka laka, falaka-l-ḥamdu, wa-laka-sy-syukru.
“Ya Allah, nikmat apapun yang ada padaku di waktu pagi atau yang ada pada setiap makhluk-Mu, semuanya hanya dari-Mu semata, tiada sekutu bagi-Mu, bagi-Mu segala puji dan bagi-Mu segala syukur.”
اللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَدَنِيْ⸲ اللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ سَمْعِيْ⸲ اللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَصَرِيْ⸲ لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ⸲ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ⸲لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ
Allāhumma 'āfinī fī badanī, Allāhumma 'āfinī fī sam'ī, Allāhumma 'āfinī fī baṣarī, lā ilāha illā anta. Allāhumma innī a'ūdzu bika mina-l-kufri wa-l-faqri, wa-a'ūdzu bika min 'adzābi-l-qabr, lā ilāha illā anta.
“Ya Allah, berikanlah kesehatan buat badanku, buat pendengaran dan penglihatanku, tiada sembahan yang berhak disembah selain Engkau. Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung diri kepada-Mu dari kekufuran, dan kefakiran, Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, tidak ada sembahan yang berhak disembah selain Engkau.”
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَـهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرشِالْعَظِيمِ
Ḥasbīya-llāhu lā ilāha illā huwa, 'alayhi tawakkaltu wa-huwa rabbu-l-'arsyi-l-‘aẓīm.
“Cukuplah hanya Allah sebagai Tuhanku, tidak ada tuhan melainkan Dia, kepada-Nya lah aku bertawakkal, dan Dia-lah Tuhan pemiliki Arsy yang agung.”
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ⸲ اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِيْنِيْ وَدُنْيَايَ وَأَهْلِيْ وَمَالِيْ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِى وَآمِنْ رَوْعَاتِى. اَللَّهُمَّ احْفَظْنِيْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ⸲ وَمِنْ خَلْفِيْ⸲ وَعَنْ يَمِيْنِيْ وَعَنْ شِمَالِيْ⸲ وَمِنْ فَوْقِيْ⸲ وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيْ
Allāhumma innī as'alu-ka-l-‘afwa wa-l-'āfiyata fī-d-dunyā wa-l-ākhirah, Allāhumma innī as'alu-ka-l-‘afwa wa-l-'āfiyata fī dīnī wa-dunyāyā wa-ahlī wa-mālī, Allāhumma-stur 'awrātī wa-āmīn raw'ātī. Allāhumma ḥfaẓnī min bayni yadayya, wa-min khalfī, wa-'an yamīnī, wa-'an syimālī, wa-min fawqī, wa-a'ūdzu bi-‘aẓamatika an ughtāla min taḥtī.
“Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kebajikan dan keselamatan di dunia dan akhirat. Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kebajikan dan keselamatan dalam agama, dunia, keluarga dan hartaku. Ya Allah, tutupilah auratku (aib dan sesuatu yang tidak layak dilihat orang) dan tenteramkanlah aku dari rasa takut. Ya Allah, peliharalah aku dari muka, belakang, kanan, kiri dan atasku. Aku berlindung dengan kebesaran-Mu, agar aku tidak disambar dari bawahku (oleh ular atau tenggelam dalam bumi dan lain-lain yang membuat aku jatuh).”
اَللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَاْلأَرْضِ⸲ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيْكَهُ⸲ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ⸲ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِيْ⸲ وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ⸲ وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِيْ سُوْءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ
Allāhumma 'ālimal-ghaybi wa-sy-syahādati, fāṭira as-samāwāti wa-l-arḍ, rabbā kulli syay'in wa-malīkahū, asyhadu allā ilāha illā anta, a'ūdzu bika min syarri nafsī, wa-min syarri sy-syayṭāni wa-syirkihī, wa-an aqtarifa 'alā nafsī su'an aw ajurruhu ilā muslim.
“Ya Allah, Yang Maha Mengetahui yang ghaib dan yang nyata, wahai Rabb pencipta langit dan bumi, Rabb segala sesuatu dan yang merajainya. Aku bersaksi bahwa tidak ada ilah yang berhak disembah kecuali Engkau. Aku berlindung kepadaMu dari kejahatan diriku, setan dan balatentaranya (godaan untuk berbuat syirik pada Allah), dan aku (berlindung kepada-Mu) dari berbuat kejelekan terhadap diriku atau menyeretnya kepada seorang muslim.”
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Bismillāhi-l-ladzī lā yaḍurru ma'a ismi-hī shay'un fī-l-arḍi wa-lā fī-s-samā', wa-huwa as-samī'u al-‘alīm.
“Dengan nama Allah yang bila disebut, segala sesuatu di bumi dan langit tidak akan berbahaya, Dia-lah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.”
رَضِيْتُ بِاللَّهِ رَبًّا⸲وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا⸲ وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا
Raḍītu billāhi rabbā, wa-bil-islāmi dīnā, wa-bimuhammadin ṣallallāhu 'alayhi wa-sallam nabīyā.
“Aku ridha Allah sebagai Rabb, Islam sebagai agama dan Muhammad shallallahu ‘alaihi wa sallam sebagai nabi.”
يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْثُ⸲ أَصْلِحْ لِيْ شَأْنِيْ كُلَّهُ وَلَا تَكِلْنِيْ إِلَى نَفْسِيْ طَرْفَةَ عَيْنٍ
Yā ḥayyū, yā qayyūm, birahmatika astaghīts, aṣliḥ lī syā'nī kullahū, wa-lā takilnī ilā nafsī ṭarfata 'ayn.
“Wahai Rabb Yang Maha Hidup, wahai Rabb Yang Berdiri Sendiri (tidak butuh segala sesuatu), dengan rahmat-Mu aku minta pertolongan, perbaikilah segala urusanku dan jangan diserahkan kepadaku sekali pun sekejap mata (tanpa mendapat pertolongan dariMu).”
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ⸲ اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا الْيَوْمَ: فَتْحَهُ⸲ وَنَصْرَهُ⸲ وَنُوْرَهُ⸲ وَبَرَكَتَهُ⸲ وَهُدَاهُ⸲ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ وَشَرِّ مَا فِيْهِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ
Aṣbaḥnā wa-aṣbaḥa-l-mulku lillāhi rabbī-l-‘ālamīn, Allāhumma innī as'alu-ka khayra hādzā-l-yawmi, fatḥahu, wa-naṣrahu, wa-nūrahu, wa-barakatahu, wa-hudāhu, wa-a'ūdzu bika min syarri mā fīhi wa-syarri mā ba'dahu.
“Kami memasuki waktu pagi, sedang kerajaan hanya milik Allah, Tuhan semesta alam. Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepada-Mu agar memperoleh kebaikan, pembuka (rahmat), pertolongan, cahaya, berkah dan petunjuk di siang hari ini. Aku berlindung kepada-Mu dari kejelekan apa yang ada di dalamnya dan kejahatan sesudahnya.”
أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ⸲ وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ⸲ وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ⸲ وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ⸲ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ.
Aṣbaḥnā 'alā fiṭrati-l-islāmi, wa-'alā kalimati-l-ikhlāṣi, wa-'alā dīnī nabīyinā muḥammadin ṣallallāhu 'alayhi wa-sallam, wa-'alā millati abīnā ibrāhīm, ḥanīfan musliman, wamā kāna mina-l-mushrikīn.
“Di waktu pagi kami memegang agama Islam, kalimat ikhlas (kalimat syahadat), agama Nabi kami Muhammad shallallahu ‘alaihi wa sallam, dan agama bapak kami Ibrahim, yang berdiri di atas jalan yang lurus, muslim dan tidak tergolong orang-orang musyrik.”
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
Subḥāna-llāhi wa-biḥamdi-hī.
“Maha suci Allah, aku memuji-Nya.”
لَا إِلَـهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ⸲ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ
Lā ilāha illā llāhu waḥdahu, lā syarīka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-ḥamdu wa-huwa 'alā kulli syay'in qadīr.
“Tidak ada ilah yang berhak disembah selain Allah semata, tidak ada sekutu bagiNya. Bagi-Nya kerajaan dan segala pujian. Dia-lah yang berkuasa atas segala sesuatu.”
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ: عَدَدَ خَلْقِهِ⸲ وَرِضَا نَفْسِهِ⸲ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ
Subḥāna-llāhi wa-biḥamdi-hī, 'adada khalqi-hī, wa-riḍā nafsī-hī, wa-zinata 'arsyī-hī, wa-mīdāda kalimāti-hī.
“Maha Suci Allah, aku memujiNya sebanyak makhluk-Nya, sejauh kerelaan-Nya, seberat timbangan ‘Arsy-Nya dan sebanyak tinta tulisan kalimat-Nya.”
اَللّٰهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَعَمَلًا مُتَقَبَّلًا
Allāhumma innī as'alu-ka 'ilman nāfi'an wa-rizqan ṭayyiban wa-'amalan mutaqabbalan.
“Ya Allah, sungguh aku memohon kepadaMu, ilmu yang bermanfaat, rizki yang baik, dan amalan yang diterima.”
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
Astaghfiru-llāha wa-ātūbu ilayh.
“Aku memohon ampun kepada Allah dan bertobat kepada-Nya.”
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ
Allāhumma ṣalli wa-sallim 'alā nabīyinā Muḥammadin.
“Ya Allah, limpahkanlah sholawat dan salam kepada Nabi kami Muhammad SAW.”
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
A‘ūdzu billāhi min-asy-syaithānir-rajīm.
“Aku berlindung kepada Allah dari godaan syaitan yang terkutuk.”
اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلْحَيُّ الْقَيُّوْمُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌۗ لَهُۥ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ مَنْ ذَا الَّذِيْ يَشْفَعُ عِنْدَهُ اِلَّا بِاِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْۚ وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَۚ وَلَا يَـُٔوْدُهُۥ حِفْظُهُمَاۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ
Allāhu lā-ilāha illā-huwa, al-ḥayyu-l-qayyūm. Lā ta'khudzuhu sinatun wa-lā nawm. Lahu mā fis-samāwāti wa-mā fil-arḍ. Man dzalladzī yasyfa'u 'indahu illā bi-idznih. Ya'lamu mā bayna aydīhim wa-mā khalfahum, wa-lā yuḥīṭūna bi-syay'in min 'ilmihī illā bimā syā'a. Wasi'a kursiyyuhu-s-samāwāti wa-l-arḍ. Wa-lā ya'ūduhu ḥifẓuhumā, wa-huwa-l-'aliyyu-l-'aẓīm.
“Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya); tidak mengantuk dan tidak tidur. Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi. Tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa izin-Nya? Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan di belakang mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari ilmu Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah meliputi langit dan bumi. Dan Allah tidak merasa berat memelihara keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha Besar” (QS. Al Baqara : 255).
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ ١ اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ ٢ لَمْ يَلِدْوَلَمْ يُوْلَدْۙ ٣ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌ ٤
Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm. Qul huwallāhu aḥad. Allāhuṣ-ṣamad. Lam yalid wa lam yūlad. Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad.
“Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Katakanlah: Dialah Allah, Yang Maha Esa. Allah adalah ilah yang bergantung kepada-Nya segala urusan. Dia tidak beranak dan tiada pula diperanakkan, dan tidak ada seorang pun yang setara dengan Dia.”
QS. Al Ikhlas : 1-4
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ ١ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ ٢ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ ٣ وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ ٤ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ ٥
Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm. Qul a'ūdzu bi-rabbi-l-falaq, min syarri mā khalaq, wa-min syarri ghāsiqin idzā waqab, wa-min syarri-n-naffātsāti fī-l-'uqad, wa-min syarri ḥāsidin idzā ḥasad
“Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Katakanlah: Aku berlindung kepada Rabb yang menguasai Shubuh, dari kejahatan makhluk-Nya, dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, dan dari kejahatan-kejahatan wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki.”
QS. Al Falaq : 1-5
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ ١ مَلِكِ النَّاسِۙ ٢ اِلٰهِ النَّاسِۙ ٣ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِۖ ٤ الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِۙ ٥ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِࣖ ٦
Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm. Qul a'ūdzu bi-rabbi-n-nās, maliki-n-nās, ilāhi-n-nās, min syarri-l-waswāsi-l-khannās, alladzī yuwaswisu fī ṣudūri-n-nās, mina-l-jinnati wa-n-nās.
“Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Katakanlah: Aku berlindung kepada Rabb manusia. Raja manusia. Sembahan manusia, dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi, yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, dari jin dan manusia.”
QS. An Nas : 1-6
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ⸲وَالْحَمْدُ لِلَّهِ⸲ لَا إِلَـهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ⸲ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ⸲ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا⸲ وَأَعُوذُبِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا⸲ رَبِّ أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ⸲ رَبِّ أَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
Amsaynā wa-amsā al-mulku lillāh, wal-ḥamdu lillāh, lā ilāha illallāhu waḥdahū lā syarīka lah, lahū-l-mulku wa-lahū-l-ḥamdu, wa-huwa 'alā kulli syay'in qadīr. Rabbi as-aluka khayra mā fī hādzihi-l-laylati wa-khayra mā ba‘dahā, wa-a‘ūdzu bika min syarri mā fī hādzihi-l-laylati wa-syarri mā ba‘dahā, rabbi a‘ūdzu bika mina-l-kasali wa-sū’i-l-kibari, rabbi a‘ūdzu bika min ‘adzābin fī-n-nāri wa-‘adzābin fī-l-qabri.
“Kami telah memasuki waktu petang dan kerajaan hanya milik Allah, segala puji bagi Allah. Tidak ada ilah (yang berhak disembah) kecuali Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya. Milik Allah kerajaan dan bagi-Nya pujian. Dia-lah Yang Mahakuasa atas segala sesuatu.Wahai Rabbku, aku mohon kepada-Mu kebaikan di malam ini dan kebaikan sesudahnya. Aku berlindung kepadaMu dari kejahatan malam ini dan kejahatan sesudahnya. Wahai Rabbku, aku berlindung kepadaMu dari kemalasan dan kejelekan di hari tua. Wahai Rabbku, aku berlindung kepada-Mu dari siksaan di neraka dan siksaan di kubur.”
اَللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا⸲ وَبِكَ أَصْبَحْنَا⸲ وَبِكَ نَحْيَا⸲ وَبِكَ نَمُوْتُ وَإِلَيْكَ المَصِيْرُ
Allāhumma bika amsaynā, wa-bika aṣbaḥnā, wa-bika naḥyā, wa-bika namūtu, wa-ilayka-l-maṣīr.
“Ya Allah, dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami memasuki waktu petang, dan dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami memasuki waktu pagi. Dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami hidup dan dengan kehendak-Mu kami mati. Dan kepada-Mu kebangkitan (bagi semua makhluk).”
اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّيْ لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ⸲ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ⸲ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ⸲ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ⸲ أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ⸲ وَأَبُوْءُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ إِلَّا أَنْتَ.
Allāhumma anta rabī, lā ilāha illā anta, khalaqtanī wa-anā 'abduk, wa-anā 'alā 'ahdika wa-wa'dika mā-staṭa'tu, a'ūdzu bika min syarri mā ṣana'tu, abū'u laka bini'matika 'alayya, wa-abū'u bi-dzanbī, faghfir lī fa-innahu lā yaghfiru dzunūba illā anta.
“Ya Allah, Engkau adalah Rabbku, tidak ada ilah yang berhak disembah kecuali Engkau, Engkaulah yang menciptakanku. Aku adalah hamba-Mu. Aku akan setia pada perjanjianku pada-Mu (yaitu aku akan mentauhidkan-Mu) semampuku dan aku yakin akan janji-Mu (berupa surga untukku). Aku berlindung kepada-Mu dari kejelekan yang kuperbuat. Aku mengakui nikmat-Mu kepadaku dan aku mengakui dosaku. Oleh karena itu, ampunilah aku. Sesungguhnya tiada yang mengampuni dosa kecuali Engkau.”
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَمْسَيْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ⸲ وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيْعَ خَلْقِكَ⸲ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ⸲ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُوْلُكَ
Allāhumma innī amsaytu usy-hiduka, wa-usy-hidu ḥamalata ‘arsyika, wa-malā’ikataka, wa-jamī‘a khalqika, anna-ka anta-llāhu, lā ilāha illā anta, waḥdaka lā syarīka laka, wa-anna Muḥammadan ‘abduka wa-rasūluka.
“Ya Allah, sesungguhnya aku di waktu petang ini mempersaksikan Engkau, malaikat yang memikul ‘Arys-Mu, malaikat-malaikat dan seluruh makhluk-Mu, bahwa sesungguhnya Engkau adalah Allah, tiada ilah yang berhak disembah kecuali Engkau semata, tiada sekutu bagi-Mu dan sesungguhnya Muhammad adalah hamba dan utusan-Mu.”
اللَّهُمَّ مَا أَمْسَى بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ⸲ لَا شَرِيكَ لَكَ⸲ فَلَكَ الْحَمْدُ⸲ وَلَكَ الشُّكْرُ
Allāhumma mā amsāy bī min ni‘matin aw bi-aḥadin min khalqika, fa-min-ka waḥdaka, lā syarīka laka, fa-laka-l-ḥamdu, wa-laka-sy-syukru.
“Ya Allah, nikmat apapun yang ada padaku di waktu petang atau yang ada pada setiap makhluk-Mu, semuanya hanya dari-Mu semata, tiada sekutu bagi-Mu, bagi-Mu segala puji dan bagi-Mu segala syukur.”
اللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَدَنِيْ⸲ اللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ سَمْعِيْ⸲ اللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَصَرِيْ⸲ لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ⸲ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ⸲لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ
Allāhumma 'āfinī fī badanī, Allāhumma 'āfinī fī sam'ī, Allāhumma 'āfinī fī baṣarī, lā ilāha illā anta. Allāhumma innī a'ūdzu bika mina-l-kufri wa-l-faqri, wa-a'ūdzu bika min 'adzābi-l-qabr, lā ilāha illā anta.
“Ya Allah, berikanlah kesehatan buat badanku, buat pendengaran dan penglihatanku, tiada sembahan yang berhak disembah selain Engkau. Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung diri kepada-Mu dari kekufuran, dan kefakiran, Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, tidak ada sembahan yang berhak disembah selain Engkau.”
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَـهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرشِالْعَظِيمِ
Ḥasbīyz-llāhu lā ilāha illā huwa, 'alayhi tawakkaltu wa-huwa rabbu-l-'arsyi-l-‘aẓīm.
“Cukuplah hanya Allah sebagai Tuhanku, tidak ada tuhan melainkan Dia, kepada-Nya lah aku bertawakkal, dan Dia-lah Tuhan pemiliki Arsy yang agung.”
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ⸲ اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِيْنِيْ وَدُنْيَايَ وَأَهْلِيْ وَمَالِيْ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِى وَآمِنْ رَوْعَاتِى. اَللَّهُمَّ احْفَظْنِيْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ⸲ وَمِنْ خَلْفِيْ⸲ وَعَنْ يَمِيْنِيْ وَعَنْ شِمَالِيْ⸲ وَمِنْ فَوْقِيْ⸲ وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيْ
Allāhumma innī as'alu-ka-l-‘afwa wa-l-'āfiyata fī-d-dunyā wa-l-ākhirah, Allāhumma innī as'alu-ka-l-‘afwa wa-l-'āfiyata fī dīnī wa-dunyāyā wa-ahlī wa-mālī, Allāhumma-stur 'awrātī wa-āmīn raw'ātī. Allāhumma ḥfaẓnī min bayni yadayya, wa-min khalfī, wa-'an yamīnī, wa-'an syimālī, wa-min fawqī, wa-a'ūdzu bi-‘aẓamatika an ughtāla min taḥtī.
“Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kebajikan dan keselamatan di dunia dan akhirat. Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kebajikan dan keselamatan dalam agama, dunia, keluarga dan hartaku. Ya Allah, tutupilah auratku (aib dan sesuatu yang tidak layak dilihat orang) dan tenteramkanlah aku dari rasa takut. Ya Allah, peliharalah aku dari muka, belakang, kanan, kiri dan atasku. Aku berlindung dengan kebesaran-Mu, agar aku tidak disambar dari bawahku (oleh ular atau tenggelam dalam bumi dan lain-lain yang membuat aku jatuh).”
اَللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَاْلأَرْضِ⸲ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيْكَهُ⸲ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ⸲ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِيْ⸲ وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ⸲ وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِيْ سُوْءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ
Allāhumma 'ālimal-ghaybi wa-sy-syahādati, fāṭira as-samāwāti wa-l-arḍ, rabbā kulli syay'in wa-malīkahū, asyhadu allā ilāha illā anta, a'ūdzu bika min syarri nafsī, wa-min syarri sy-syayṭāni wa-syirkihī, wa-an aqtarifa 'alā nafsī su'an aw ajurruhu ilā muslim.
“Ya Allah, Yang Maha Mengetahui yang ghaib dan yang nyata, wahai Rabb pencipta langit dan bumi, Rabb segala sesuatu dan yang merajainya. Aku bersaksi bahwa tidak ada ilah yang berhak disembah kecuali Engkau. Aku berlindung kepadaMu dari kejahatan diriku, setan dan balatentaranya (godaan untuk berbuat syirik pada Allah), dan aku (berlindung kepada-Mu) dari berbuat kejelekan terhadap diriku atau menyeretnya kepada seorang muslim.”
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِى لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِى الأَرْضِ وَلَا فِى السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Bismillāhi-l-ladzī lā yaḍurru ma'a ismi-hī shay'un fī-l-arḍi wa-lā fī-s-samā', wa-huwa as-samī'u al-‘alīm.
“Dengan nama Allah yang bila disebut, segala sesuatu di bumi dan langit tidak akan berbahaya, Dia-lah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.”
رَضِيْتُ بِاللَّهِ رَبًّا⸲وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا⸲ وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا
Raḍītu billāhi rabbā, wa-bil-islāmi dīnā, wa-bimuhammadin ṣallallāhu 'alayhi wa-sallama nabīyā.
“Aku ridha Allah sebagai Rabb, Islam sebagai agama dan Muhammad shallallahu ‘alaihi wa sallam sebagai nabi.”
يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْثُ⸲ أَصْلِحْ لِيْ شَأْنِيْ كُلَّهُ وَلَا تَكِلْنِيْ إِلَى نَفْسِيْ طَرْفَةَ عَيْنٍ
Yā ḥayyū, yā qayyūm, birahmatika astaghīts, aṣliḥ lī syā'nī kullahū, wa-lā takilnī ilā nafsī ṭarfata 'ayn.
“Wahai Rabb Yang Maha Hidup, wahai Rabb Yang Berdiri Sendiri (tidak butuh segala sesuatu), dengan rahmat-Mu aku minta pertolongan, perbaikilah segala urusanku dan jangan diserahkan kepadaku sekali pun sekejap mata (tanpa mendapat pertolongan dariMu).”
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ⸲ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ اللَّيْلَةِ⸲ فَتْحَهَا⸲ وَنَصْرَهَا⸲ وَنُورَهَا⸲ وَبَرَكَتَهَا⸲ وَهُدَاهَا⸲ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهَا⸲ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا
Amsainā wa-amsā-l-mulku lillāhi, rabbil-‘ālamīn. Allāhumma innī as-aluka khayra hādzihil-llaylah, fatḥahā, wa-naṣrahā, wa-nūrahā, wa-barakatahā, wa-hudāhā, wa-a‘ūdzu bika min syarri mā fīhā, wa-syarri mā ba‘dahā.
“Kami memasuki waktu petang, sedang kerajaan hanya milik Allah, Tuhan semesta alam. Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepada-Mu agar memperoleh kebaikan, pembuka (rahmat), pertolongan, cahaya, berkah dan petunjuk di malam hari ini. Aku berlindung kepada-Mu dari kejelekan apa yang ada di dalamnya dan kejahatan sesudahnya.”
أَمْسَيْنَا عَلَى فِطْرَةَ الْإِسْلَامِ وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ⸲ وَعَلَى دِيْنِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ⸲ وَعَلَى مِلَّةِ أَبِيْنَا إِبْرَاهِيْمَ⸲ حَنِيْفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ
Amsainā ‘alā fiṭratil-islām, wa-‘alā kalimatil-ikhlāṣ, wa-‘alā dīni nabiyyinā Muḥammad, ṣallallāhu ‘alayhi wa-sallam, wa-‘alā millati abīnā Ibrāhīm, ḥanīfan musliman, wa-mā kāna mina al-musyrikīn.
“Di waktu petang kami memegang agama Islam, kalimat ikhlas (kalimat syahadat), agama Nabi kami Muhammad shallallahu ‘alaihi wa sallam, dan agama bapak kami Ibrahim, yang berdiri di atas jalan yang lurus, muslim dan tidak tergolong orang-orang musyrik.”
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
Subḥāna-llāhi wa-biḥamdi-hī.
“Maha suci Allah, aku memuji-Nya.”
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
Astaghfiru-llāha wa-ātūbu ilayh.
“Aku memohon ampun kepada Allah dan bertobat kepada-Nya.”
أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
A‘ūdzu bi-kalimāti-llāhi-t-tāmmāti, min syarri mā khalaq.
“Aku berlindung dengan kalimat-kalimat Allah yang sempurna dari kejahatan makhluk yang diciptakanNya.”
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ
Allāhumma ṣalli wa-sallim 'alā nabīyinā Muḥammadin.
“Ya Allah, limpahkanlah sholawat dan salam kepada Nabi kami Muhammad SAW.”

2 komentar